E-TŁUMACZKI Tłumaczenia online

Oferta

Wiemy, że odpowiednio wyrażone idee mogą zmieniać rzeczywistość.

Jesteśmy firmą, która wykonuje tłumaczenia online, działając pod marką E-TLUMACZKI, już od 2006 roku. Łącząc pasję i bogate doświadczenie, specjalizujemy się w tłumaczeniach pisemnych, zarówno zwykłych, jak i przysięgłych.

Do każdego tłumaczenia podchodzimy indywidualnie, ale zawsze oznacza to:
➢ najwyższą jakość,
➢ szybką, bezpłatną wycenę tłumaczenia online,
➢ dostosowany do Państwa potrzeb termin realizacji,
➢ konkurencyjną cenę.

Nasza oferta obejmuje wiele języków, w tym te najbardziej powszechne, np.: polski, angielski, niemiecki, francuski, włoski, hiszpański, rosyjski czy ukraiński. Pracujemy też jednak przy projektach, które wymagają profesjonalnej znajomości innych języków, takich jak litewski, węgierski, szwedzki, fiński, turecki.

W przypadku stałej współpracy proponujemy korzystne rabaty i rozliczenia miesięczne.

Grono naszych Klientów obejmuje m.in.:
Onet, TVN, Agora, Wysokie Obcasy, Ryłko, Finnair, Eukanuba, Mitsubishi, Pentor, TNS OBOP, Ancymony (Schulz), Beeline, Mitsubishi, DSE, Jesma, Unizeto, Morinda, Mercure, Sunżal, Nowoczesna Stodoła

NAJWYŻSZA JAKOŚĆ

Utrzymywanie wysokiego poziomu usług tłumaczeniowych jest kluczowym czynnikiem gwarantującym wieloletni sukces. Jesteśmy dumni z tego, że w gronie naszych stałych Klientów są takie firmy lub osoby, które współpracują z nami już od ponad 15 lat.

DOŚWIADCZENIE

Jesteśmy firmą, która wykonuje tłumaczenia internetowe już od 2006 roku. Przez te lata stworzyliśmy zgrany zespół profesjonalistów, który chętnie służy pomocą i jest gotów podjąć się każdego wyzwania. Stale podnosimy swoje kwalifikacje, dzięki czemu nie poddajemy się rutynie i z ciekawością patrzymy w przyszłość. Nasze tłumaczenia to zawsze wynik pracy ludzkiej, ale w przypadku dużych projektów, w których liczy się spójność terminologiczna, korzystamy z nowoczesnych, specjalistycznych narzędzi (np. Wordfast).

NIEZAWODNOŚĆ

Zawsze dotrzymujemy ustalonych terminów, a tłumaczone teksty zachowują zgodność z oryginałem, równocześnie uwzględniając poprawność stylistyczną w danym języku. Wśród naszych pracowników są nie tylko tłumacze różnych narodowości (native speakerzy danych języków), ale także absolwenci Wydziału Dziennikarstwa Uniwersytetu Warszawskiego, co gwarantuje najwyższą jakość tekstów, również tych tłumaczonych na język polski.

ELASTYCZNOŚĆ

Do każdego tłumaczenia podchodzimy indywidualnie. Przygotujemy bezpłatną wycenę oraz dostosujemy się do terminu realizacji. W przypadku stałych Klientów proponujemy rozliczenia miesięczne oraz indywidualnie dopasowane warunki. Starannie analizujemy potrzeby naszych Klientów i wspólnie szukamy najbardziej optymalnego rozwiązania.

Napisz do nas w sprawie wyceny tłumaczenia