Regulamin współpracy
§ 1. Postanowienia ogólne
- Niniejszy regulamin określa warunki współpracy pomiędzy PRO-LANG s.c., zwanym dalej Zleceniobiorcą, oraz podmiotem będącym drugą stroną umowy o współpracy,
zwanym dalej Zleceniodawcą. Złożenie zlecenia za pośrednictwem biuro@e-tlumaczki.pl
jest równoznaczne z akceptacją przez Klienta warunków niniejszego Regulaminu.
- Przedmiotem usługi jest świadczenie przez Zleceniobiorcę na rzecz Zleceniodawcy usług w zakresie tłumaczeń językowych zgodnie z umową zlecenia.
- Zleceniodawca oświadcza, że w chwili zawierania umowy o współpracy nie jest prowadzone przeciw niemu postępowanie upadłościowe lub układowe.
§ 2. Sposób wykonywania usługi
- Zleceniobiorca zobowiązuje sie do zachowania w tajemnicy wszystkich informacji udzielonych i udostępnionych mu w związku z realizacją poszczególnych zleceń.
Informacje takie moga być udostępnione wyłącznie pracownikom i wykonawcom pracującym przy realizacji danego zlecenia.
Zleceniobiorca oświadcza, że wszyscy tłumacze, którzy angażowani będą do obsługi zleceń,
zawarli ze Zleceniobiorcą umowę zobowiązująca ich do zachowania w tajemnicy wszelkich informacji pochodzących od Zleceniodawcy.
- Zleceniobiorca zobowiązuje się do świadczenia usług tłumaczeniowych, zlecanych przez Zleceniodawcę z należytą starannością,
w sposób profesjonalny i rzetelny zgodnie z terminami i ustaleniami zawartymi w umowie zlecenia.
- Termin wykonywania zlecenia liczony jest od chwili potwierdzenia zlecenia.
- Zlecenie uważa się za wykonane jeżeli Zleceniobiorca wywiąże się z przyjętych zobowiązań i dostarczy zrealizowane tłumaczenie Zleceniodawcy zgodnie z umową.
§ 3. Ceny i płatności za usługi
- Podane w cennikach ceny tłumaczeń dotyczą tłumaczenia jednej strony obliczeniowej, wykonanego w terminie zwkłym. Strona obliczeniowa zawiera 1800 znaków
wraz ze spacjami (przy tłumaczeniu zwykłym) lub 1125 znaków ze spacjami (przy tłumaczeniu uwierzytelnionym); ilość ta jest obliczana przez edytor tekstów.
- Zleceniobiorca na podstawie szacunkowej kalkulacji kosztów bezpłatnie przygotowywuje wycenę zlecenia.
Potwierdzenie zlecenia przez Zleceniodawcę oznacza akceptację wyceny.
- Zleceniodawca zobowiązuje sie zapłacić uzgodnioną cenę najpóźniej w dniu odbioru wykonanego zlecenia lub w terminie uzgodnionym przez obie strony.
§ 4. Reklamacje
- Wszelkie uwagi dotyczące wykonanego tłumaczenia należy zgłaszać pisemnie w nieprzekraczalnym terminie 14 dni od daty odbioru tłumaczenia.
Uwagi powinny dotyczyć usterek powstałych z winy tłumaczącego.
- Tłumaczenie uważa się za wadliwe jeśli nie zostało przekazane w ustalonym terminie z winy Zleceniobiorcy oraz nie zostało wykonane z należytą starannością.
Biuro nie odpowiada za nieścisłości powstałe w wyniku niekompletności, nieczytelności lub niskiej merytorycznej jakości tekstu dostarczonego do tłumaczenia.
- Wszelkie zgłoszone wady i usterki powstałe z wyłącznej winy biura zostaną niezwłocznie naprawione przez biuro na jego koszt.
- Po upływie terminu wymienionego w punkcie 1. (§ 4.) wszelkie reklamacje nie zostaną uwzględnione.
§ 5. Anulowanie zleceń
- Jeżeli w ciągu 24 godzin od potwierdzenia zamówienia Zleceniodawca nie anuluje zamówienia, oznacza to że ponosi całkowity koszt tłumaczenia.
- Wszelkie anulowania otrzymane po tym terminie nie będą uwzględniane.
§ 6. Postanowienia końcowe
- W sprawach nieuregulowanych Regulaminem Współpracy zastosowanie mają odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego.
- Niniejszy Regulamin Współpracy jest dla Stron wiążący z chwilą przyjęcia zlecenia do realizacji.
- Wszelkie zmiany wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności.
Tłumaczenia na miarę
na górę strony